Two children arguing about the sun

 Master 0sifu Folktale Two children arguing about the sun

Master 0sifu Folktale: Two children arguing about the sun

Once, Confucius went to the east to advocate his ideas. On the way he met two children arguing hotly with each other. Confucius asked: “Children, what are you arguing about?”

有一次,孔子到东方去游说,途中见到两个小孩正在激烈地争辩着。孔子问:“孩子们,你们在辩论什么呀?”

 

One child said: “I think when the sun rises from the hills, it is nearer to us, and at noon, it is farther from us.”

一个小孩说:“我认为,太阳刚刚出山时,离我们近;到了中午,就离我们远了。”

 

The other child argued: “I think when the sun rises from the hills, it is farther from us, but at noon it is nearer to us.”

另一个小孩争辩说:“我认为,太阳刚出山时,离人远;中午时离人近。”

 

One child said: “As is known to all, things far away look smaller and things nearer look bigger. When the sun rises, it is as big as the canopy on a canopy; at noon it is only as big as a plate or a dish. Doesn’t this show that when the sun rises, it is nearer to us?”

一个说:“众所周知,远的东西显得小,近的显得大。太阳刚出来时,大得像车上的伞盖;到了中午,就只有盘子、碟子那么大了。这不正说明太阳出山时离我们近吗?”

 

The other child said: “We all know that things nearby make us feel hot, and things far away make us feel cool. When the sun comes out, the air is clear and clean; at noon it is as hot as putting the hand in hot water. Doesn’t this show that the sun is nearer to us at noon?”

另一个却说:“大家知道,近的东西使人觉得热,远的使人觉得清凉。太阳刚出来时,空气清清爽爽的;到了中午,热得像把手伸到热水里一样。这不正说明太阳在中午时离我们近吗?”

 

The two children went on arguing endlessly. Confucius was unable to judge who was right. The two children laughed at him: “Who said you are learned and erudite?”

两个小孩,争论不休,孔子无法判断谁是对的,两个小孩嘲笑他说:“谁说你博学多知呢!”

 

【MASTER OSIFU ENGLISH】推荐

http://blog.sina.com.cn/u/5396900707

http://www.masterosifuenglish.com/

本文版权属于Master Osifu English,转载请注明出处。商业使用请联系Master Osifu English



本文标签: ,,
本文链接: Two children arguing about the sun
版权所有: Master Osifu English, 转载请注明本文出处。

发表评论

你必须 登录后 才能留言!